Add missing options to usevote.tpl.cfg
[usenet/usevote.git] / messages.cfg
CommitLineData
ac7e2c54
TH
1# Messages used in Usevote. Variables are enclosed in ${... }.
2# Mostly these is interactive output for the votetaker, but texts from
3# uvbounce.pl and uvrules.pl are also partly mailed back to the voters.
4#
5# Comments are allowed, but the # sign must be at the beginning of the line
6# (no leading spaces or others characters allowed).
7#
8# General format:
9# Identifier = message
10# (Identifier has to start at the beginning of the line, without leading space)
11#
12###################################################################################
13#
14# UVconfig.pm
15#
16CONF_NOGROUPS = Kein Abstimmungsgegenstand definiert (siehe ${CONFIGFILE})!
17CONF_NOBDSGFILE = Datei mit Datenschutzhinweis ("${BDSGFILE}") nicht lesbar!
18CONF_NOSIG = Abschnitt [Signatur] nicht in Datei ${FILE} gefunden!
19CONF_NOBADADDR = Datei mit verdaechtigen Adressen "${BADADDRFILE}" nicht lesbar!
20CONF_TEST_RULES = Regeln aus usevote.rul:
21CONF_NO_RULES = (keine Regeln definiert)
22CONF_CONFIG = Konfiguration:
23#
24# UVmenu.pm
25#
26MENU_INVALIDNAME = Ungueltiger Name.
27MENU_NONAME = Kein Name angegeben.
28MENU_INVALIDBDSG = Datenschutzhinweis fehlerhaft oder nicht bestaetigt.
29MENU_DUPLICATEVOTE = Doppelte Stimmabgabe gefunden.
30MENU_NOVOTE = Keine Stimmabgabe gefunden.
31MENU_INVALIDVOTE = Ungueltige Stimmabgabe.
32MENU_NOBALLOTID = Keine Scheinkennung gefunden.
33MENU_WRONGBALLOTID = Scheinkennung falsch.
34MENU_ADDRESSNOTREGISTERED = Adresse nicht registriert.
35MENU_INVALIDADDRESS = Ungueltige Mail-Adresse.
36MENU_INVALIDADDRESS2 = Es wird keine Mail verschickt!
37MENU_SUSPICIOUSACCOUNT = Verdaechtige Adresse gefunden.
38MENU_UNRECOGNIZEDVOTE = Stimmen nicht vollstaendig erkannt. Im Zweifelsfall "Enthaltung" angenommen.
39MENU_UNRECOGNIZED_LIST = Stimme
40MENU_VIOLATEDRULE = Regel ${RULE} verletzt.
41MENU_PROBLEMS = Die folgenden Probleme muessen beseitigt werden:
42MENU_CAPTION = Auswahlmenue:
43MENU_SHOW_MAIL = Anzeigen der Wahlmail
44MENU_CHANGE_PROPERTIES = Bestaetigen oder Aendern von Wahlschein-Eigenschaften:
45MENU_ADDRESS = Mailadresse
46MENU_ADDRESS_CHANGE = Adresse aendern
47MENU_ADDRESS_OK = Adresse OK
48MENU_ADDRESS_INVALID = Adresse ungueltig
49MENU_ADDRESS_PROMPT = Waehleradresse:
50MENU_NAME = Waehlername
51MENU_NAME_CHANGE = Namen aendern
52MENU_NAME_OK = Name OK
53MENU_NAME_INVALID = Name ungueltig
54MENU_VOTES = Stimmen
55MENU_VOTES_RESET = Stimmen neu setzen
56MENU_VOTES_OK = Stimmen OK
57MENU_VOTES_INVALID = Stimmen ungueltig
58MENU_VOTES_CANCELLED = Stimmen vom Waehler annulliert
59MENU_VOTES_REENTER = Stimme fuer ${GROUP} (J, N oder E):
60MENU_VOTES_REENTER_ASK = Bitte die Stimmen neu eingeben. Die aus dem Wahlschein erkannten Stimmen sind jeweils der Standardwert und werden in [ ] aufgefuehrt.
61MENU_VOTES_REENTER_LEGEND = J: Ja | N: Nein | E: Enthaltung
62MENU_VOTES_REENTER_OLD = Bisherige Stimmen:
63MENU_VOTES_REENTER_NEW = Neue Stimmen:
64MENU_VOTES_REENTER_ACK = Stimmen uebernehmen
65MENU_VOTES_REENTER_NACK = bisherige Stimmen belassen
66MENU_BALLOT_ID = Scheinkennung
67MENU_BDSG = Datenschutzklausel
68MENU_BDSG_ACCEPTED = Datenschutzklausel wurde akzeptiert
69MENU_BDSG_DECLINED = Datenschutzklausel nicht akzeptiert bzw. Text veraendert
70MENU_IGNORE = Diese Stimme ignorieren (ohne Benachrichtigung verwerfen)
71MENU_IGNORE_WARNING = Die Stimme wird nicht aufgezeichnet, und es wird keine Bestaetigung verschickt. ${MENU_IGNORE_STRING} eingeben, wenn Du sicher bist:
72MENU_IGNORE_STRING = JA
73MENU_PROCEED = Weiter
74MENU_PROMPT = Eingabe:
75MENU_GETKEY = *** Return druecken, um fortzufahren ***
76MENU_PROCESSING = Verarbeite Mails...
77MENU_ERROR_WARNING = WARNUNG
78MENU_ERROR_TEXT = Es wurden nicht alle Fehler behoben. Der Waehler wird eine Fehlermail erhalten und die Stimme wird ungueltig gewertet.
79