6c9b33942029bd564d836aceff5c4f72cbd6b919
[usenet/usevote.git] / messages.cfg
1 # Messages used in Usevote. Variables are enclosed in ${... }.
2 # Mostly these is interactive output for the votetaker, but texts from
3 # uvbounce.pl and uvrules.pl are also partly mailed back to the voters.
4 #
5 # Comments are allowed, but the # sign must be at the beginning of the line
6 # (no leading spaces or others characters allowed).
7 #
8 # General format:
9 # Identifier = message
10 # (Identifier has to start at the beginning of the line, without leading space)
11 #
12 ###################################################################################
13 #
14 # UVconfig.pm
15 #
16 CONF_NOGROUPS = Kein Abstimmungsgegenstand definiert (siehe ${CONFIGFILE})!
17 CONF_NOBDSGFILE = Datei mit Datenschutzhinweis ("${BDSGFILE}") nicht lesbar!
18 CONF_NOSIG = Abschnitt [Signatur] nicht in Datei ${FILE} gefunden!
19 CONF_NOBADADDR = Datei mit verdaechtigen Adressen "${BADADDRFILE}" nicht lesbar!
20 CONF_TEST_RULES = Regeln aus usevote.rul: 
21 CONF_NO_RULES = (keine Regeln definiert)
22 CONF_CONFIG = Konfiguration:
23 #
24 # UVmenu.pm
25 #
26 MENU_INVALIDNAME = Ungueltiger Name.
27 MENU_NONAME = Kein Name angegeben.
28 MENU_INVALIDBDSG = Datenschutzhinweis fehlerhaft oder nicht bestaetigt.
29 MENU_DUPLICATEVOTE = Doppelte Stimmabgabe gefunden.
30 MENU_NOVOTE = Keine Stimmabgabe gefunden.
31 MENU_INVALIDVOTE = Ungueltige Stimmabgabe.
32 MENU_NOVOTING = Bezeichnung der Abstimmung nicht gefunden.
33 MENU_WRONGVOTING = Wahlschein fuer andere Abstimmung.
34 MENU_NOBALLOTID = Keine Scheinkennung gefunden.
35 MENU_WRONGBALLOTID = Scheinkennung falsch.
36 MENU_ADDRESSNOTREGISTERED = Adresse nicht registriert.
37 MENU_INVALIDADDRESS = Ungueltige Mail-Adresse.
38 MENU_INVALIDADDRESS2 = Es wird keine Mail verschickt!
39 MENU_SUSPICIOUSACCOUNT = Verdaechtige Adresse gefunden.
40 MENU_UNRECOGNIZEDVOTE = Stimmen nicht vollstaendig erkannt. Im Zweifelsfall "Enthaltung" angenommen.
41 MENU_UNRECOGNIZED_LIST = Stimme
42 MENU_VIOLATEDRULE = Regel ${RULE} verletzt.
43 MENU_PROBLEMS = Die folgenden Probleme muessen beseitigt werden:
44 MENU_CAPTION = Auswahlmenue:
45 MENU_SHOW_MAIL = Anzeigen der Wahlmail
46 MENU_CHANGE_PROPERTIES = Bestaetigen oder Aendern von Wahlschein-Eigenschaften:
47 MENU_ADDRESS = Mailadresse
48 MENU_ADDRESS_CHANGE = Adresse aendern
49 MENU_ADDRESS_OK = Adresse OK
50 MENU_ADDRESS_INVALID = Adresse ungueltig
51 MENU_ADDRESS_PROMPT = Waehleradresse:
52 MENU_NAME = Waehlername
53 MENU_NAME_CHANGE = Namen aendern
54 MENU_NAME_OK = Name OK
55 MENU_NAME_INVALID = Name ungueltig
56 MENU_VOTES = Stimmen
57 MENU_VOTES_RESET = Stimmen neu setzen
58 MENU_VOTES_OK = Stimmen OK
59 MENU_VOTES_INVALID = Stimmen ungueltig
60 MENU_VOTES_CANCELLED = Stimmen vom Waehler annulliert
61 MENU_VOTES_REENTER = Stimme fuer ${GROUP} (J, N oder E): 
62 MENU_VOTES_REENTER_ASK = Bitte die Stimmen neu eingeben. Die aus dem Wahlschein erkannten Stimmen sind jeweils der Standardwert und werden in [ ] aufgefuehrt.
63 MENU_VOTES_REENTER_LEGEND = J: Ja | N: Nein | E: Enthaltung
64 MENU_VOTES_REENTER_OLD = Bisherige Stimmen:
65 MENU_VOTES_REENTER_NEW = Neue Stimmen:
66 MENU_VOTES_REENTER_ACK = Stimmen uebernehmen
67 MENU_VOTES_REENTER_NACK = bisherige Stimmen belassen
68 MENU_BALLOT_ID = Scheinkennung
69 MENU_BDSG = Datenschutzklausel
70 MENU_BDSG_ACCEPTED = Datenschutzklausel wurde akzeptiert
71 MENU_BDSG_DECLINED = Datenschutzklausel nicht akzeptiert bzw. Text veraendert
72 MENU_VOTING = Abstimmung
73 MENU_VOTING_CORRECT = Korrekter Wahlschein fuer diese Abstimmung
74 MENU_VOTING_WRONG = Wahlschein fuer andere Abstimmung
75 MENU_IGNORE = Diese Stimme ignorieren (ohne Benachrichtigung verwerfen)
76 MENU_IGNORE_WARNING = Die Stimme wird nicht aufgezeichnet, und es wird keine Bestaetigung verschickt. ${MENU_IGNORE_STRING} eingeben, wenn Du sicher bist: 
77 MENU_IGNORE_STRING = JA
78 MENU_PROCEED = Weiter
79 MENU_PROMPT = Eingabe: 
80 MENU_GETKEY = *** Return druecken, um fortzufahren ***
81 MENU_PROCESSING = Verarbeite Mails...
82 MENU_ERROR_WARNING = WARNUNG
83 MENU_ERROR_TEXT = Es wurden nicht alle Fehler behoben. Der Waehler wird eine Fehlermail erhalten und die Stimme wird ungueltig gewertet.
84 MENU_ERROR_GETKEY = Bitte mit 'y' bestätigen oder mit jeder anderen Eingabe zurück: 
85 MENU_DUP_VOTE = Moeglicherweise doppelte Stimmabgabe!
86 MENU_DUP_FIRST = Erste Stimme:
87 MENU_DUP_SECOND = Zweite Stimme:
88 MENU_DUP_DELFIRST = Erste loeschen
89 MENU_DUP_DELSECOND = Zweite loeschen
90 MENU_DUP_DELNONE = Keine loeschen
91 #
92 # UVreadmail.pm
93 #
94 READMAIL_STATUS = Abruf neuer Mails vom POP3-Server...
95 READMAIL_NOCONNECTION = Verbindung zum POP3-Server fehlgeschlagen!
96 READMAIL_NOLOGIN = Anmeldung am POP3-Server nicht moeglich!
97 READMAIL_NOMAILFILE = Maildatei ${FILE} nicht lesbar!
98 READMAIL_GET_PROBLEM = Warnung! Konnte Mail Nr. ${NR} nicht abrufen.
99 READMAIL_DEL_PROBLEM = Warnung! Konnte Mail Nr. ${NR} nicht loeschen.
100 READMAIL_UIDL_PROBLEM = Warnung! Konnte Liste mit UIDLs nicht speichern.
101 READMAIL_UIDL_PROBLEM2 = Beim naechsten Lauf keine Erkennung bereits abgerufener Mails moeglich!
102 READMAIL_UIDL_CLOSE = Warnung! Konnte UIDL-Cachedatei nicht ordnungsgemaess schliessen.
103 READMAIL_ARCHIVE_PROBLEM = Warnung! Wahlmails konnten nicht in Datei ${FILE} gesichert werden.
104 READMAIL_ARCHIVE_CLOSE = Warnung! Konnte Wahlmail-Archivdatei ${FILE} nicht schliessen.
105 #
106 # UVrules.pm
107 #
108 RULES_ERROPENFILE = Kann Regeldatei ${FILE} nicht oeffnen
109 RULES_TOOSHORT = Regel ${NUM}: '${TYPE}'-Bedingung zu kurz
110 RULES_TOOLONG = Regel ${NUM}: '${TYPE}'-Bedingung zu lang
111 RULES_INVCHARS = Regel ${NUM}: '${TYPE}'-Bedingung enthaelt nicht erlaubte Zeichen
112 RULES_RULE = Wahlregel
113 RULES_IF = Wenn Du
114 RULES_THEN = musst Du
115 RULES_AND = und
116 RULES_OR = oder
117 RULES_YES = JA
118 RULES_NO = NEIN
119 RULES_ABSTAIN = ENTHALTUNG
120 RULES_IFCLAUSE = ${VOTE} stimmst fuer ${GROUP}
121 RULES_THENCLAUSE = ${VOTE} stimmen fuer ${GROUP}
122 #
123 # UVsendmail.pm
124 #
125 SENDMAIL_ERROPENCONTROL = FEHLER! Steuerungsdatei ${FILE} konnte nicht geoeffnet werden.
126 SENDMAIL_ERRCLOSECONTROL = FEHLER! Steuerungsdatei ${FILE} konnte nicht geschlossen werden.
127 SENDMAIL_ERRDELCONTROL = FEHLER! Steuerungsdatei ${FILE} konnte nicht geloescht werden.
128 SENDMAIL_ERROPENMAIL = FEHLER! Mail-Datei ${FILE} konnte nicht geoeffnet werden.
129 SENDMAIL_ERRCLOSEMAIL = FEHLER! Mail-Datei ${FILE} konnte nicht geschlossen werden.
130 SENDMAIL_NOMAILS = Keine Mails zu verschicken (Datei ${FILE} nicht gefunden).
131 SENDMAIL_SMTP_CONNREFUSED = Keine Verbindung zum SMTP-Server moeglich!
132 SENDMAIL_SMTP_AUTHERR = Anmeldung am SMTP-Server fehlgeschlagen!
133 SENDMAIL_ERRNOTFOUND = Datei ${FILE} nicht gefunden.
134 SENDMAIL_SMTP_INVRCPT = Mail an ${RCPT} konnte nicht verschickt werden:
135 SENDMAIL_SENDING = Mails werden verschickt...
136 SENDMAIL_ERROCCURED = Fehler aufgetreten. Bitte kontrollieren und "uvvote.pl clean" ggf. noch einmal starten!
137 SENDMAIL_MISSINGFILES = Dateien konnten nicht gefunden werden. Dieser Fehler kann auftreten, falls bei einem vorherigen Lauf nur einzelne Mails verschickt werden konnten (diese Dateien wurden dann bereits geloescht).
138 SENDMAIL_ERRCLOSEDOMAIL = FEHLER! domail-Datei konnte nicht geschlossen werden.
139 SENDMAIL_ACKTXT_MISSING = KONFIGURATIONSFEHLER: Abschnitt [${SECTION}] in ${FILE} existiert nicht! Mails an die Waehler sind moeglicherweise unvollstaendig.
140 #
141 # uvballot.pl
142 #
143 BALLOT_NO_PERSONAL = Die Option -t kann nur in Zusammenhang mit persoenlichen Wahlscheinen verwendet werden (Option "personal" in ${CFGFILE}).
144 #
145 # uvbounce.pl
146 #
147 BOUNCE_BALLOT = ! Wahlschein nicht zustellbar (Adresse ungueltig)
148 BOUNCE_ACKMAIL = ! Bestaetigung nicht zustellbar (Adresse ungueltig)
149 #
150 # uvcfv.pl
151 #
152 CFV_NUMBER = Es werden ${COUNT} CfVs verschickt.
153 CFV_ERRWRITE = Kann nicht in Scheinkennungsdatei ${FILE} schreiben!
154 CFV_ERRCLOSE = Kann Scheinkennungsdatei nicht schliessen!
155 CFV_ERROPENCFV = Kann CfV-Datei ${FILE} nicht lesen!
156 CFV_SUBJECT = Wahlschein
157 #
158 # uvcount.pl
159 #
160 COUNT_ERR_OPEN = Kann Ergebnisdatei ${FILE} nicht oeffnen!
161 COUNT_ERR_RESULT = Fehler in ${FILE} Zeile ${LINE}
162 COUNT_ERR_GROUPCOUNT = Bei Stimme von <${ADDR}>: ${NUM1} statt ${NUM2} Stimmen gefunden (${RESULTFILE} kontrollieren!)
163 COUNT_DELETED = ${NUM} Stimme(n) geloescht.
164 #
165 # uvvote.pl
166 #
167 VOTE_RENAMING_MAILBOX = Benenne Stimmdatei um...
168 VOTE_WRITE_RESULTS = Ergebnisdatei ${FILE} nicht schreibbar!
169 VOTE_CLOSE_RESULTS = Ergebnisdatei ${FILE} konnte nicht erfolgreich geschlossen werden!
170 VOTE_NO_VOTEMAILS = Keine Stimmen zu verarbeiten.
171 VOTE_NUM_VOTES = ${COUNT} Stimmen bearbeitet.
172 VOTE_NOT_SAVED = ${COUNT} Stimmen bearbeitet, aber nicht gespeichert.
173 VOTE_FIRSTRUN = 'uvvote clean' aufrufen, um Ergebnisse zu speichern und Bestaetigungen zu verschicken.
174 VOTE_ERRORS = Folgende Fehler sind aufgetreten (siehe auch ${FILE}):
175 VOTE_INVALID_BALLOTID = Scheinkennung ungueltig
176 VOTE_MISSING_BALLOTID = Scheinkennung fehlt
177 VOTE_UNREGISTERED_ADDRESS = Adresse nicht registriert
178 VOTE_INVALID_VOTE = Ungueltige Stimmabgabe
179 VOTE_VIOLATED_RULE = Regel ${RULE} verletzt
180 VOTE_NO_VOTES = Keine Stimmen abgegeben
181 VOTE_WRONG_VOTING = Wahlschein gehoert nicht zu dieser Abstimmung
182 VOTE_INVALID_ACCOUNT = Ungueltiger Account
183 VOTE_INVALID_ADDRESS = Ungueltige Adresse
184 VOTE_INVALID_REALNAME = Ungueltiger Realname
185 VOTE_MISSING_NAME = Kein Name angegeben
186 VOTE_DUPLICATES = Verschiedene Stimmen fuer gleichen Abstimmungspunkt
187 VOTE_FILE_COMMENT = Wahlleiter setzte ${FIELDS}
188 VOTE_NO_NEW_RESULTS = Keine noch nicht verarbeiteten Ergebnisdateien gefunden! Bitte uvvote.pl zunaechst ohne die 'clean'-Option starten.
189 VOTE_MOVE_RESULTFILE = Fehler! Konnte Ergebnisdatei ${FILE} nicht verschieben: 
190 VOTE_MOVE_VOTEFILE = Fehler! Konnte Stimmdatei ${FILE} nicht verschieben: 
191 VOTE_CREATING_RESULTS = Erstelle neue Gesamtergebnisdatei ${FILENAME}...
192 #
193 # Allgemeine Meldungen
194 #
195 ERR_MKDIR = Kann Verzeichnis '${DIR}' nicht anlegen: 
196 ERR_NOTPERSONAL = Usevote ist nicht fuer die Verwendung personalisierter Wahlscheine konfiguriert (Option "personal" in ${CFGFILE})
197 ERR_FILE_CREATION = Fataler Fehler: Konnte keine Datei anlegen.
198 ERR_RENAME_MAILFILE = Konnte Maildatei nicht umbenennen: 
199 ERR_LOCK = Lockfile ${FILE} bereits vorhanden! Wurde UseVoteGer mehrfach gestartet?
200 INFO_TIDY_UP = Aufraeumen...
This page took 0.014818 seconds and 3 git commands to generate.